🌟 변죽(을) 울리다

1. 남이 곧 알아차리지 못하도록 바로 말하지 않고 다른 말을 하거나 행동을 느리게 하다.

1. (ป.ต.)ทำให้ขอบสั่น ; พูดอ้อมค้อม, พูดจาวกวน, พูดอย่างไม่ตรงไปตรงมา: ไม่พูดตรง ๆ พูดอย่างอื่นหรือทำอย่างช้า ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นเข้าใจได้โดยทันที

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 온천 관광지 개발이 착공조차 하지 못하고 십 년 가까이 변죽을 울리다가 결국 무산됐다.
    The development of hot spring tourist attractions failed to start construction, and after nearly a decade of mutilation, it finally fell through.
  • Google translate 사장이 해결책을 제시하는데 임금 인상 이야기만 빼고 말하는 거 있지.
    The boss's offering a solution, except for the pay raise.
    Google translate 역시 제일 중요한 것만 빼고 변죽만 울리는 건가.
    Are you just rumbling, except for the most important thing?

변죽(을) 울리다: ring an edge; ring a rim; beat around the bush,フチを鳴らす。遠回しに言う。ほのめかす,faire tinter le bord d'un ustensile,Dar giros a un cuenco,لا يتطرّق إلى الموضوع,тойруулж ярих,nói bóng gió, ám chỉ, nói vòng vo tam quốc, làm câu dầm, làm chậm,(ป.ต.)ทำให้ขอบสั่น ; พูดอ้อมค้อม, พูดจาวกวน, พูดอย่างไม่ตรงไปตรงมา,,намекать,旁敲侧击;绕弯子,

💕Start 변죽을울리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ภูมิอากาศ (53) การใช้การคมนาคม (124) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ปัญหาสังคม (67) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การแนะนำ(ตนเอง) (52) งานอดิเรก (103) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) กฎหมาย (42) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การโทรศัพท์ (15) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ชีวิตในเกาหลี (16) ศิลปะ (76) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ประวัติศาสตร์ (92) การขอโทษ (7) สื่อมวลชน (47) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ศิลปะ (23) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) กีฬา (88) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบอกการแต่งกาย (110) วัฒนธรรมมวลชน (52) การแสดงและการรับชม (8) การเล่าความผิดพลาด (28)